Учасником в складі ТП надано документ іноземною мовою без перекладу на українську: відхиляти чи надати 24 год на виправлення невідповідностей?

1
13
Т

Тетяна

Добрий день. Умовами тендерної документації передбачено: “Усі документи тендерної пропозиції, які готуються безпосередньо учасником повинні бути складені українською мовою.
У разі, якщо документ або інформація, надання яких передбачено цією тендерною документацією, складені іншою мовою, ніж передбачено умовами цієї тендерної документації, у складі тендерної пропозиції надається документ мовою оригіналу з обов’язковим перекладом українською мовою.
У разі, якщо використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (в тому числі адреси мережі «інтернет», адреси електронної пошти, торговельні марки, моделі, загальноприйняті міжнародні терміни) можуть бут викладені іншою мовою.
Якщо учасник торгів є нерезидентом України, він може подавати свою тендерну пропозицію іншою мовою з обов’язковим перекладом українською мовою” Для підтвердження якості запопонованого товару Учасник надав паспорти від виробника на російські мові, без перекладу. Які наші дії- надати 24 години чи відхилити?

Згідно пункту 41 Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 12.10.2022 № 1178 (далі – Особливості) розгляд та оцінка тендерних пропозицій здійснюються відповідно до статті 29 Закону (положення частин другої, дванадцятої, шістнадцятої, абзаців другого і третього частини п’ятнадцятої статті 29 Закону не застосовуються) з урахуванням положень пункту 43 цих особливостей.

Створіть аккаунт, щоб відкрити для себе TNDR.

Вже є акаунт?

Коментарі
Приєднуйтесь до обговорення — залиште коментар